| Traductores |
 
 
 

Gracias por dedicarnos unos minutos de su tiempo. Antes de comenzar a rellenar el formulario, le recomendamos que se familiarice con él. Se compone de dos módulos: datos personales y datos profesionales.

Los campos con fondo amarillo son obligatorios. En los campos con fondo salmón introduzca datos concretos y precisos. Utilice los campos con fondo verde para ampliar la información de los campos anteriores.

Una vez completado el formulario, tendrá la oportunidad de adjuntar su CV junto con el envío de sus datos. Simultáneamente, podrá descargarse una breve prueba de traducción. La prueba no es obligatoria, pero considere que constituye su mejor carta de presentación.

Si tiene alguna duda o sugerencia, puede enviarnos un mensaje a ts@tstranslation.com, indicando CVTRWEB en el campo asunto.

t&s - Contratación

 
Por favor, evite caracteres como por ejemplo comillas, apóstrofos o interrogantes.
   
¿En qué régimen laboral desea colaborar con nosotros?  
En régimen de autónomo
Integrándome en la plantilla de T&S
 
 
 
REF. 1   REF. 2   REF. 3  
 
 
 INFORMACIÓN PERSONAL
 
 
 Datos personales   
 
Nombre
Apellidos
Dirección
Código Postal y población
País
CIF o NIF
Teléfono
Fax
Móvil
Correo electrónico
Fecha de nacimiento 
 Formato de fecha: dd/mm/aa
 
 INFORMACIÓN PROFESIONAL
 
 
 Formación  
 
 
Estudios superiores o técnicos
Especializaciones temáticas (puede ser generalista)
Si es Ud. traductor jurado, marque esta casilla...  ... e indíquenos en qué combinación.  
      Código ISO 639-1 combinado
  (ejemplo ENES, FRES, ...)
 
 Experiencia  
 
 
¿Desde cuándo se dedica profesionalmente a la traducción?
 Índique el año en el que empezó (ejemplo 1978)
Experiencia profesional (hitos)
Indique alguna referencia profesional
Destaque aquellos rasgos que mejor definen sus cualidades y/o preferencias profesionales
Observaciones sobre su experiencia en general
 
 Lengua de trabajo  
 
 
Lengua materna     Código ISO 639-1 (ejemplo ES)
Otra lengua nativa    Código ISO 639-1 (ejemplo CA)
Combinación 1     Código ISO 639-1 combinado (ejemplo ENES)
Combinación 2     Código ISO 639-1 combinado (ejemplo FRES)
Combinación 3     Código ISO 639-1 combinado (ejemplo DEES)
Otras combinaciones      Código ISO 639-1 combinado (ejemplo NLES, ITES)
 
 
 Medios  
 
 
Indique qué herramientas de traducción asistida utiliza
Otro software de trabajo
Observaciones sobre sus medios técnicos
 
 
 Tarifas (en €)  
 
 
Tarifa mínima por servicio
 
Tarifa unitaria
 
Unidad de tarifación
 
Observaciones traductor
 
 
t&s garantiza que los datos recogidos a través del formulario serán utilizados en la forma y con las limitaciones y derechos
que concede la LEY ORGÁNICA 15/1999,de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal.
 
 © Web Design t&s